Jak powiedzieć "oparty" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “oparty” to “basado” — A2 poziom.

Przykłady
Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.
Nigdy nie opieraliśmy naszych decyzji na plotkach.
La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.
Zarząd oparł swój werdykt na fałszywych dowodach.
Tworzenie czasów perfekt
Aby mówić o czynnościach, które się wydarzyły i zostały zakończone, połącz czasownik posiłkowy haber (mieć) z 'basado'. Na przykład: Yo he basado (Ja oparłem/am).
Zawsze w rodzaju męskim, liczbie pojedynczej
Podczas używania z 'haber' do tworzenia czasu perfekt, imiesłów przeszły 'basado' nigdy nie zmienia swojej końcówki; zawsze pozostaje w formie męskiej liczby pojedynczej, niezależnie od tego, kto wykonuje czynność.
Mylenie czasu perfekt z przymiotnikiem
Błąd: “Hemos basadOs nuestra estrategia.”
Poprawka: Hemos basadO nuestra estrategia. (Przy użyciu 'haber' imiesłów nie zmienia końcówki.)
Inne znaczenia słowa “basado”
“basado” może też oznaczać:
- zgadzający się, fajny, trafny (slang internetowy)(C1, slang)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.