Inklingo

basado

bah-SAH-dohbaˈsaðo

oparty (na), oparty (na)

Również: uzasadniony
Mały, prosty czerwony domek bezpiecznie osadzony na masywnym, solidnym szarym kamiennym bloku fundamentowym.

📝 W użyciu

Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.

B1

Ta teoria jest oparta na ostatnich badaniach naukowych.

La película está basada en una historia real, no es ficción.

A2

Film jest oparty na prawdziwej historii; to nie fikcja.

Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.

B2

Mój biznesplan jest oparty na zapotrzebowaniu rynku.

Powiązania słów

Synonimy

  • fundamentado (uzasadniony)
  • cimentado (zakorzeniony)

Antonimy

  • infundado (nieuzasadniony)

Częste kolokacje

  • basado en hechosoparty na faktach
  • basado en la evidenciaoparty na dowodach
Świeżo wylana, gładka płyta fundamentowa z betonu leżąca płasko i wykończona na środku zielonego pola pod czystym błękitnym niebem.
infinitivebasar
gerundbasando
past Participlebasado

📝 W użyciu

Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.

A2

Nigdy nie opieraliśmy naszych decyzji na plotkach.

La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.

B1

Zarząd oparł swój werdykt na fałszywych dowodach.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • ha basadoopierał/a/o
  • habían basadoopierali/ły

oparty

Również: mający silną opinię
PrzymiotnikmC1slang
Global Internet/Youth Culture
Prosta kreskówkowa postać w dużych czarnych okularach przeciwsłonecznych, siedząca swobodnie na wysokim, ozdobnym tronie z czerwonego aksamitu z zrelaksowanym wyrazem twarzy.

📝 W użyciu

No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.

C1

Nie lubię jego muzyki, ale jego ostatni komentarz był bardzo oparty (bardzo fajny/trafny).

Esa idea es súper basada. ¡Hay que hacerla!

C2

Ten pomysł jest super oparty. Musimy to zrobić!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • cringe (żenujący (slang))

Częste kolokacje

  • muy basadobardzo oparty

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: basado

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'basado' w jego oryginalnym, formalnym znaczeniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
basar(opierać, zakładać)Czasownik
la base(podstawa, fundament)Rzeczownik
básicamente(zasadniczo)Przysłówek
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od czasownika *basar*, który sam pochodzi od rzeczownika *base* (podstawa/fundament), ostatecznie wywodząc się od łacińskiego *basis* i greckiego *básis* (krok, fundament).

Pierwsze odnotowanie: The root *basar* appeared in the 15th century. The modern slang meaning is a very recent 21st-century borrowing.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: basedFrench: basé

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'basado' oznacza 'oparty' czy slangowe 'based' z internetu?

Kluczowy jest kontekst! Jeśli jest w formalnym otoczeniu (wiadomości, szkoła, praca) i następuje po nim *en* (na), oznacza to 'oparty'. Jeśli jest używane jako krótkie, mocne wyrażenie aprobaty dla czyjejś opinii, zwłaszcza w internecie, jest to znaczenie slangowe.

Czy powinienem używać 'ser' czy 'estar' z 'basado'?

Prawie zawsze powinieneś używać *estar*. Na przykład, *El informe está basado en datos* (Raport jest obecnie oparty na danych). *Estar* opisuje obecny stan lub podstawę czegoś.