Jak powiedzieć "opcjonalny" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “opcjonalny” to “voluntarios” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Los trabajos voluntarios en la escuela son muy valorados.
Praca wolontariuszy w szkole jest bardzo ceniona.
Participar en estos proyectos es totalmente voluntarios.
Udział w tych projektach jest całkowicie dobrowolny.
Zgodność przymiotnika
Jako przymiotnik, 'voluntarios' musi zgadzać się pod względem liczby i rodzaju z rzeczownikiem, który opisuje. Jest tutaj użyty dla rzeczowników w liczbie mnogiej rodzaju męskiego (jak 'proyectos' lub 'servicios'). W języku polskim przymiotniki również odmieniają się przez liczbę i rodzaj, np. 'dobrowolny projekt' (lp. r. m.), 'dobrowolne projekty' (lm.).
Mylenie przymiotnika z rzeczownikiem
Błąd: “Hicimos un voluntario (Zrobiliśmy wolontariusza).”
Poprawka: Hicimos un voluntariado (Zrobiliśmy wolontariat/pracę wolontariusza). 'Voluntario' jako rzeczownik odnosi się tylko do osoby.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.