Jak powiedzieć "opiekowac się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “opiekowac się” to “encargarme” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No te preocupes, yo puedo encargarme de la cena.
Nie martw się, mogę zająć się kolacją.
Necesito encargarme de este problema antes de irme.
Muszę zająć się tym problemem, zanim wyjdę.
Prometo encargarme de que todo salga bien.
Obiecuję dopilnować, żeby wszystko poszło dobrze.
Końcówka 'me'
To słowo to właściwie czasownik ('encargar') z zaimkiem ('me') przyczepionym na końcu. W języku hiszpańskim robi się tak, gdy czasownik występuje po innym czasowniku, takim jak 'móc' (puedo) lub 'chcieć' (quiero).
Połączenie z 'de'
Kiedy używasz 'encargarme' w znaczeniu 'zajmować się czymś', prawie zawsze musisz dodać słowo 'de' (od/o).
Brak 'de'
Błąd: “Voy a encargarme la cena.”
Poprawka: Voy a encargarme DE la cena. Zawsze musisz użyć 'de', aby połączyć czynność z rzeczą, którą się zajmujesz.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.