Jak powiedzieć "ostemplowany" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ostemplowany” to “sellado” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El sobre está sellado.
Koperta jest zapieczętowana.
Necesitas el pasaporte sellado para entrar.
Potrzebujesz ostemplowanego paszportu, aby wejść.
Compré jamón sellado al vacío.
Kupiłem szynkę pakowaną próżniowo.
Zasada 'O' lub 'A'
Ponieważ to słowo opisuje rzeczownik, jego końcówka musi się z nim zgadzać. Użyj 'sellado' dla rzeczowników rodzaju męskiego (el sobre) i 'sellada' dla rzeczowników rodzaju żeńskiego (la caja).
Użycie z 'Estar'
Zazwyczaj używamy tego słowa z czasownikiem 'estar', ponieważ bycie zapieczętowanym jest często stanem lub warunkiem, który może się zmienić (pudełko jest aktualnie zapieczętowane).
Pieczęć a zapieczętowany
Błąd: “Puse un sellado en la carta.”
Poprawka: Puse un sello en la carta. 'Sello' to fizyczna pieczęć; 'sellado' to opis listu po jego ostemplowaniu.
Inne znaczenia słowa “sellado”
“sellado” może też oznaczać:
- czynność oznaczania czegoś(B1)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.