sellado
“sellado” znaczy “zapieczętowany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zapieczętowany, ostemplowany
Również: oznaczony, zamknięty
📝 W użyciu
El sobre está sellado.
A1Koperta jest zapieczętowana.
Necesitas el pasaporte sellado para entrar.
A2Potrzebujesz ostemplowanego paszportu, aby wejść.
Compré jamón sellado al vacío.
B1Kupiłem szynkę pakowaną próżniowo.
zapieczętowany, ostemplowany

📝 W użyciu
He sellado todas las grietas de la ventana.
B1Zapieczętowałem wszystkie pęknięcia w oknie.
Ellos han sellado su compromiso.
B2Oni przypieczętowali swoje zobowiązanie.
Habíamos sellado las cajas antes de la lluvia.
B2Zapieczętowaliśmy pudła przed deszczem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sellado
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć 'Pudełka są zapieczętowane'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'sigillatus', co oznacza 'oznaczony pieczęcią'. Pochodzi od rdzenia 'sigillum', który odnosi się do małego znaku lub figury używanej do uwierzytelniania.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'sello' a 'sellado'?
'Sello' to fizyczny przedmiot (stempel lub znaczek pocztowy). 'Sellado' to przymiotnik opisujący coś, co zostało oznaczone tym stemplem.
Czy 'sellado' zawsze oznacza hermetyczny?
Nie, może również oznaczać, że dokument został oficjalnie zatwierdzony pieczęcią, nawet jeśli papier nie jest dosłownie 'zamknięty'.
Czy mogę użyć 'sellado' do opisania osoby?
Generalnie nie, chyba że używasz go poetycko, aby powiedzieć, że czyjeś przeznaczenie jest 'sellado' (ostateczne).

