Inklingo

abierto

ah-BYEHR-tohaˈbjeɾto

otwarty

Również: niezamknięty
Drewniane drzwi są szeroko otwarte, odsłaniając jasno oświetlone pomieszczenie w środku.

📝 W użyciu

El banco está abierto de 9 a 5.

A1

Bank jest otwarty od 9 do 17.

Por favor, deja la ventana abierta, hace calor.

A1

Proszę, zostaw okno otwarte, jest gorąco.

Encontré el libro abierto sobre la mesa.

A2

Znalazłem książkę otwartą na stole.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • Horario abiertoOtwarte godziny
  • A cielo abiertoNa świeżym powietrzu / plener

otwarty (na umyśle)

Również: przyjazny, publiczny
Przyjazna, kreskówkowa postać stoi z otwartymi ramionami i uniesionymi dłońmi, witając duży, niezwykły, kolorowy kształt geometryczny unoszący się w powietrzu, symbolizujący otwartość na nowe idee.

📝 W użyciu

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

B1

Ona jest bardzo otwartą osobą; zawsze słucha różnych opinii.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

B2

Dzisiejsza debata będzie otwarta na pytania publiczności.

Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.

B2

Jestem bardziej szczery/otwarty co do moich uczuć wobec moich bliskich przyjaciół.

Powiązania słów

Synonimy

  • franco (szczery)
  • receptivo (receptywny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Mente abiertaOtwarty umysł
  • Concurso abiertoOtwarty konkurs

otwarty

Również: rozpoczęty
Jasno zapakowane pudełko prezentowe, którego wieczko zostało zdjęte i położone obok pudełka, pokazując zawartość w środku.
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 W użyciu

Nunca hemos abierto esa caja.

A2

Nigdy nie otworzyliśmy tego pudełka.

Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.

B1

Otworzyli prezent przed przyjęciem.

Una vez que hayas abierto la botella, guárdala en la nevera.

B2

Po otwarciu butelki przechowuj ją w lodówce.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • Ha abiertoOn/Ona otworzył(a)
  • Había abiertoOn/Ona otworzył(a) (wcześniej)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: abierto

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa „abierto” do opisania stałej cechy osoby?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
abrir(otwierać)Czasownik
abertura(otwór, luka)Rzeczownik
abridor(otwieracz (narzędzie))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od nieregularnej formy imiesłowu przeszłego (*apertus*) łacińskiego czasownika *aperīre*, oznaczającego „odkrywać” lub „otwierać”. Dlatego 'abierto' tak bardzo różni się od swojego hiszpańskiego bezokolicznika 'abrir'.

Pierwsze odnotowanie: Common usage confirmed in Old Spanish documents by the 13th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: apertoPortuguese: aberto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „abierto” jest używane zarówno z „ser”, jak i „estar”?

'Abierto' używa 'estar' do opisania tymczasowego stanu fizycznego (sklep *jest teraz otwarty*). Używa 'ser' do opisania stałej lub definiującej cechy, zazwyczaj odnoszącej się do osobowości osoby (ona *jest osobą otwartą*).

Skoro „abrir” kończy się na -ir, czy imiesłów przeszły nie powinien brzmieć „abridó”?

To świetne pytanie! Chociaż większość czasowników zakończonych na -ir postępuje według tego wzoru, 'abrir' jest jednym z ważnych czasowników nieregularnych. Jego imiesłów przeszły to 'abierto', który po prostu trzeba zapamiętać.