Inklingo

franco

frán-koˈfɾaŋ.ko

szczery, otwarty

Również: bezpośredni
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dziecko mówiące szczerze i bezpośrednio do dorosłego. Jedna, prosta, jasnoczerwona linia narysowana na ziemi łączy stopy dziecka ze stopami dorosłego, symbolizując bezpośredniość.

📝 W użyciu

Para serte franco, no me gustó nada la película.

B1

Szczerze mówiąc, wcale nie podobał mi się ten film.

Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.

B2

Jest bardzo otwartą osobą; zawsze mówi dokładnie to, co myśli.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • hipócrita (hipokryta)
  • falso (fałszywy)

Częste kolokacje

  • ser francobyć szczerym

wolny, zwolniony

Również: bezcłowy
PrzymiotnikmC1formal
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca zapakowane pudełko unoszące się lekko w powietrzu, przechodzące nad zamkniętą bramą graniczną bez konieczności zatrzymywania się, symbolizując wolność od cła.

📝 W użyciu

La zona franca permite el comercio sin pagar aranceles.

C1

Strefa wolnego handlu pozwala na handel bez płacenia ceł.

Este tipo de envío es franco de porte, lo que significa que el remitente paga el costo.

C2

Ten rodzaj przesyłki jest opłacony z góry, co oznacza, że nadawca płaci koszty.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • zona francastrefa wolnego handlu/wolny port
  • franco de impuestosbezcłowy

frank

Również: Frank
Wysokiej jakości ilustracja pojedynczej, dużej, błyszczącej złotej monety leżącej płasko, z prostym, ozdobnym herbem wytłoczonym na jej powierzchni, reprezentującym jednostkę waluty.

📝 W użyciu

El franco suizo sigue siendo una moneda muy fuerte.

B2

Frank szwajcarski pozostaje bardzo silną walutą.

En el pasado, un café costaba solo unos pocos francos.

B1

Kiedyś kawa kosztowała tylko kilka franków.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • franco suizofrank szwajcarski

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: franco

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa słowa 'franco' w znaczeniu 'wolny od opłat lub ceł'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
franqueza(szczerość, otwartość)Rzeczownik
franquear(ostemplować (list), przekroczyć (barierę))Czasownik
franquicia(franczyza, zwolnienie)Rzeczownik
🎵 Rymy
blancoarranco
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od nazwy germańskiego plemienia Franków, którzy podbili Galię (dzisiejszą Francję). Ich nazwa pierwotnie oznaczała 'wolny', dlatego słowo 'franco' niesie ze sobą znaczenie bycia uczciwym, otwartym i wolnym od zobowiązań (jak podatki). W języku polskim również mamy słowo 'frank', które wywodzi się od tej samej nazwy plemienia i oznaczało pierwotnie 'wolnego człowieka'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: francItalian: franco

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'franco' ma formę żeńską?

Tak, gdy jest używane jako przymiotnik (oznaczający 'szczery' lub 'wolny'), zmienia końcówkę: 'franco' (liczba pojedyncza, rodzaj męski) i 'franca' (liczba pojedyncza, rodzaj żeński). Na przykład: 'una respuesta franca' (szczera odpowiedź).

Czy 'franco' jest związane z nazwą kraju Francja?

Tak, mają wspólny rdzeń! Oba pochodzą od nazwy germańskiego plemienia Franków, którzy dali nazwę regionowi, a ich tożsamość była związana z pojęciem 'wolności'.