falso
“falso” znaczy “fałszywy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
fałszywy, nieprawdziwy
Również: błędny
📝 W użyciu
Esa noticia es completamente falsa.
A1Ta wiadomość jest całkowicie fałszywa.
¿Es verdadero o falso que la capital de Chile es Santiago?
A2Czy to prawda, czy fałsz, że stolicą Chile jest Santiago?
El rumor era falso, nadie perdió su trabajo.
B1Plotka okazała się nieprawdziwa; nikt nie stracił pracy.
fałszywy, nieszczery
Również: sztuczny, podstępny
📝 W użyciu
Me vendieron un reloj falso en la calle.
B1Sprzedali mi fałszywy zegarek na ulicy.
Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.
B2Ona ma nieszczery (fałszywy) uśmiech; nie wygląda na szczęśliwą.
Descubrieron que el dinero era falso.
B2Odkryli, że pieniądze są fałszywe.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: falso
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'falsa' do opisania przedmiotu, który jest podrabiany?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *falsus*, które oznaczało 'oszukany' lub 'błędny'. Zachowało ono to samo podstawowe znaczenie czegoś, co nie jest tym, czym się wydaje.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak powiedzieć 'fałszywy alarm' po hiszpańsku?
Najczęstszym i najbardziej naturalnym sposobem powiedzenia 'fałszywy alarm' jest 'falsa alarma'. Pamiętaj, aby użyć formy żeńskiej przymiotnika.
Czy 'falso' używa się tylko w odniesieniu do rzeczy, czy może opisywać ludzi?
Zdecydowanie może opisywać ludzi! Opisując osobę, 'falso/falsa' oznacza, że jest ona nieszczera, podstępna lub hipokrytyczna. Na przykład: 'No confío en él, es muy falso' (Nie ufam mu, jest bardzo fałszywy/nieszczery).

