Inklingo

impostor

eem-pohs-TOHRim.posˈtoɾ

oszust

Również: naciągacz, fałszywy człowiek
Osoba nosząca prostą tekturową maskę z uśmiechniętą twarzą na neutralnym wyrazie twarzy.

📝 W użyciu

El impostor se hizo pasar por un cirujano famoso.

B1

Oszust podawał się za słynnego chirurga.

Nadie sospechaba que el nuevo vecino era un impostor.

B2

Nikt nie podejrzewał, że nowy sąsiad to oszust.

La policía finalmente atrapó al impostor en el aeropuerto.

A2

Policja w końcu złapała oszusta na lotnisku.

Powiązania słów

Synonimy

  • farsante (cwaniak/oszust)
  • suplantador (podszywający się pod kogoś)

Antonimy

  • original (oryginał)
  • auténtico (autentyczna osoba)

Częste kolokacje

  • impostor profesionalprofesjonalny oszust
  • desenmascarar al impostorzdemaskować oszusta
  • un hábil impostorzręczny oszust

Idiomy i wyrażenia

  • Pillar a un impostor con las manos en la masaZłapać oszusta na gorącym uczynku

podstępny

Również: jak oszust
Osoba trzymająca jasnoczerwone jabłko za plecami, oferując kwaśne cytryny z fałszywym uśmiechem.

📝 W użyciu

Ese es un espíritu impostor que solo busca engañar.

C1

To jest podstępny duch, który tylko szuka zwodzenia.

No confíes en su discurso impostor.

B2

Nie ufaj jego podstępnej mowie.

Sus palabras impostoras no nos convencieron.

B2

Jego podstępne słowa nas nie przekonały.

Powiązania słów

Synonimy

  • engañoso (zwodniczy)
  • falso (fałszywy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • apariencia impostorapodstępny wygląd

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: impostor

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie używa słowa 'impostor' w odniesieniu do mężczyzny udającego pilota?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
impostora(oszustka)Rzeczownik
impostura(oszustwo / akt oszustwa)Rzeczownik
imponer(narzucać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'impostor', które pochodzi od 'imponere', oznaczającego 'kłaść na' lub 'narzucać'. Niesie ze sobą ideę 'narzucania' fałszywej tożsamości innym.

Pierwsze odnotowanie: 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: imposteurEnglish: impostorItalian: impostore

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'impostor' pisze się przez 'o' czy 'e' na końcu?

W języku hiszpańskim zawsze kończy się na 'or' dla rodzaju męskiego i 'ora' dla żeńskiego. W przeciwieństwie do angielskiego, gdzie czasem pisze się 'imposter', w hiszpańskim poprawna jest tylko forma 'impostor'.

Czy słowo 'impostor' ma akcent graficzny?

Nie. Ponieważ kończy się na 'r', a akcent pada na ostatnią sylabę (im-pos-TOR), przestrzega standardowych zasad i nie wymaga znaku akcentu.

Czy mogę użyć tego słowa w odniesieniu do 'syndromu oszusta'?

Tak! W języku hiszpańskim to psychologiczne uczucie nazywa się 'el síndrome del impostor'.