imponer
“imponer” znaczy “narzucić” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
narzucić
Również: egzekwować, dyktować
📝 W użyciu
El gobierno quiere imponer un nuevo impuesto al tabaco.
B1Rząd chce narzucić nowy podatek od tytoniu.
No intentes imponer tus ideas a los demás.
B1Nie próbuj narzucać swoich pomysłów innym.
El director impuso una disciplina muy estricta.
B2Dyrektor egzekwował bardzo surową dyscyplinę.
być imponującym
Również: wzbudzać szacunek, być onieśmielającym
📝 W użyciu
Su altura y su voz profunda imponen mucho.
B2Jego wzrost i głęboki głos są bardzo imponujące.
Este estadio lleno de gente impone respeto.
B2Ten stadion pełen ludzi wzbudza szacunek.
A veces, hablar en público impone.
C1Czasami wystąpienia publiczne są onieśmielające.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: imponer
Pytanie 1 z 3
Która forma 'imponer' jest poprawna w czasie przeszłym dla 'Yo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'imponere', które składa się z 'in' (do/na) i 'ponere' (kłaść). Dosłownie oznacza 'kłaść coś na' coś innego.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'imponer' jest zawsze czymś złym?
Nie zawsze. Chociaż często oznacza narzucanie czegoś (negatywne), może również oznaczać bycie imponująco autorytatywnym lub wzbudzanie szacunku (pozytywne).
Jaka jest różnica między 'poner' a 'imponer'?
'Poner' po prostu oznacza 'kłaść, umieszczać'. 'Imponer' dodaje ideę władzy, autorytetu lub narzucania czegoś komuś.
Czy ma formę zwrotną?
Tak! 'Imponerse' oznacza 'przeważać' lub 'wygrywać' (np. 'Sprawiedliwość zwyciężyła' = 'La justicia se impuso').

