Inklingo

verdadero

ber-da-DE-robeɾðaˈðeɾo

prawdziwy

Również: rzeczywisty, faktualny
Dwa jaskrawo kolorowe, złożone elementy układanki idealnie do siebie pasujące, symbolizujące faktualną prawdę.

📝 W użyciu

La historia que me contaste no es verdadera.

A2

Historia, którą mi opowiedziałeś, nie jest prawdziwa.

Es un hecho verdadero que el agua hierve a 100 grados Celsius.

B1

To prawdziwy fakt, że woda wrze w 100 stopniach Celsjusza.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • una historia verdaderaprawdziwa historia
  • el amor verdaderoprawdziwa miłość
  • un hecho verdaderoprawdziwy fakt

rzeczywisty, autentyczny

Autentyczna, lśniąca bryłka złota obok matowego, pomalowanego na żółto kamienia, ilustrująca koncepcję autentyczności.

📝 W użyciu

Este bolso es de cuero verdadero, no es sintético.

B1

Ta torebka jest wykonana z prawdziwej skóry, nie jest syntetyczna.

¿Crees que este collar es de oro verdadero?

B1

Myślisz, że ten naszyjnik jest ze szczerego złota?

Powiązania słów

Synonimy

  • auténtico (autentyczny)
  • genuino (prawdziwy, autentyczny)

Antonimy

  • de imitación (imitacja)
  • sintético (syntetyczny)

Częste kolokacje

  • cuero verdaderoprawdziwa skóra
  • oro verdaderoprawdziwe złoto

prawdziwy, prawdziwy

Również: właściwy
Dwóch radosnych przyjaciół mocno trzymających się za ręce, podczas gdy jeden pomaga drugiemu wspiąć się na małą przeszkodę, symbolizując prawdziwą i lojalną przyjaźń.

📝 W użyciu

Gracias por tu ayuda, eres un verdadero amigo.

B1

Dzięki za pomoc, jesteś prawdziwym przyjacielem.

¡Qué desastre! La fiesta fue un verdadero caos.

B1

Co za katastrofa! Impreza była prawdziwym chaosem.

Encontrar un buen trabajo es el verdadero problema.

B2

Znalezienie dobrej pracy to prawdziwy problem.

Powiązania słów

Synonimy

  • auténtico (autentyczny)

Częste kolokacje

  • un verdadero amigoprawdziwy przyjaciel
  • un verdadero placerprawdziwa przyjemność
  • un verdadero problemaprawdziwy problem

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: verdadero

Pytanie 1 z 1

Które zdanie najlepiej tłumaczy się jako „On jest prawdziwym przyjacielem”, podkreślając jego lojalność i jakość jako osoby?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'verdad' (prawda) z sufiksem '-ero', który jest często używany do tworzenia przymiotników. Samo 'verdad' pochodzi od łacińskiego słowa 'veritas', które oznaczało 'prawdomówność' lub 'rzeczywistość'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: verdadeiroItalian: veritieroFrench: véritable

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'verdadero' a 'real'?

Są bardzo podobne i często wymienne! 'Verdadero' często skupia się na byciu 'prawdziwym' vs 'fałszywym' (jak historia). 'Real' często skupia się na byciu 'rzeczywistym' vs 'wyimaginowanym' (jak potwór). Jednak mówiąc o autentycznych materiałach (jak 'prawdziwa skóra'), można użyć zarówno 'cuero verdadero', jak i 'cuero real'.

Skąd mam wiedzieć, kiedy umieścić 'verdadero' przed lub po słowie?

Świetne pytanie! Umieść je PO dla prostego opisu: 'una historia verdadera' (prawdziwa historia). Umieść je PRZED, aby dodać nacisku lub pokazać szczególną cechę: 'un verdadero genio' (prawdziwy geniusz). Umieszczenie go przed słowem sprawia, że bardziej chodzi o twoją opinię lub uczucie.