Inklingo

cierto

syerr-tohˈθjeɾto

prawdziwy, pewny

Również: na pewno
Żywy obraz dokładnie wschodzącego słońca nad spokojnym, błękitnym oceanem, symbolizujący niezaprzeczalny, ustalony fakt.

📝 W użyciu

La historia que me contó es cierta.

A2

Historia, którą mi opowiedział, jest prawdziwa.

Es un hecho cierto que el sol sale por el este.

B1

To pewny fakt, że słońce wschodzi na wschodzie.

No estoy cierto de la hora, déjame revisar.

B1

Nie jestem pewien godziny, pozwól, że sprawdzę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • dar por ciertoprzyjmować za pewnik, zakładać, że jest prawdą
  • estar cierto de algobyć pewnym czegoś
  • lo cierto es que...prawda jest taka, że...

pewien, jakiś konkretny

Również: jakiś
Rząd pięciu identycznych, szarych, zamkniętych pudełek stoi na półce. Tylko jedno pojedyncze pudełko jest delikatnie oświetlone ciepłym reflektorem, sugerując konkretny, ale nienazwany przedmiot.

📝 W użyciu

Cierto día, recibí una carta misteriosa.

B1

Pewnego dnia otrzymałem tajemniczy list.

Hay cierta persona en la oficina que siempre llega tarde.

B1

Jest w biurze pewna osoba, która zawsze przychodzi spóźniona.

Ciertas reglas no se pueden romper.

B2

Pewnych zasad nie można łamać.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • en cierto modow pewnym sensie, do pewnego stopnia
  • hasta cierto puntodo pewnego stopnia
  • a cierta horao pewnej godzinie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cierto

Pytanie 1 z 1

W zdaniu 'Hay ciertas cosas que es mejor no saber', co oznacza 'ciertas'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'certus', które oznaczało 'pewny', 'ustalony' lub 'zdeterminowany'. Często używano go do opisywania rzeczy, które były zdecydowane i godne zaufania.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: certainFrench: certainItalian: certoPortuguese: certo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest największa różnica między użyciem 'cierto' przed lub po rzeczowniku?

Wszystko zależy od znaczenia! PRZED rzeczownikiem, 'cierto' oznacza 'pewien' lub 'jakiś konkretny' (jak 'cierto amigo' - 'pewien przyjaciel'). PO rzeczowniku oznacza 'prawdziwy' lub 'pewny' (jak 'una historia cierta' - 'prawdziwa historia'). Pozycja całkowicie zmienia znaczenie.

Czy mogę używać 'cierto' i 'seguro' w tym samym znaczeniu?

Nie do końca. Są bliskie, ale mają kluczową różnicę. 'Cierto' odnosi się do obiektywnej prawdziwości faktu ('Es cierto que dos más dos son cuatro' - 'To prawda, że dwa plus dwa równa się cztery'). 'Seguro' często odnosi się do poczucia pewności u osoby lub do bezpieczeństwa ('Estoy seguro de que va a llover' - 'Jestem pewien, że będzie padać'). Możesz być 'seguro' o czymś, co okaże się nie być 'cierto'!