paso
“paso” znaczy “krok” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
krok
Również: kroki, tempo
📝 W użyciu
Con cada paso, me sentía más cerca de la meta.
A2Z każdym krokiem czułem się bliżej celu.
Cuidado con el primer paso, está resbaloso.
A1Uważaj na pierwszy krok, jest śliski.
Oí sus pasos en el pasillo.
B1Słyszałem jego kroki na korytarzu.
przejście
Również: przełęcz, droga
📝 W użyciu
El túnel es el único paso entre las dos ciudades.
B1Tunel jest jedynym przejściem między dwoma miastami.
Cerraron el paso de montaña por la nieve.
B2Zamknęli przełęcz górską z powodu śniegu.
El guardia nos bloqueó el paso.
B1Strażnik zablokował nam drogę.
ja przechodzę
Również: ja spędzam, ja przechodzę przez
📝 W użyciu
Yo siempre paso por el parque para ir al trabajo.
A1Zawsze przechodzę przez park, idąc do pracy.
Paso mucho tiempo con mis amigos los fines de semana.
A2Spędzam dużo czasu z przyjaciółmi w weekendy.
Si no entiendes, paso a la siguiente pregunta.
B1Jeśli nie rozumiesz, przejdę do następnego pytania.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: paso
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'paso' oznacza krok w procesie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'passus', które oznacza 'krok' lub 'chód'. Czasownik 'pasar' również rozwinął się z tego rdzenia, pierwotnie oznaczając 'przekroczyć' coś, co później rozszerzyło się do znaczenia 'przechodzić'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'paso' a 'paseo'?
Wyglądają podobnie, ale są różne! 'Paso' to pojedynczy 'krok'. 'Paseo' to 'spacer', który składa się z wielu kroków. Pomyśl: 'paseo' to dłuższa podróż niż 'paso'.
Jak mogę rozpoznać, czy 'paso' oznacza 'krok', czy 'ja przechodzę'?
Szukaj wskazówek w zdaniu. Jeśli przed słowem widzisz słowa takie jak 'un', 'el', 'primer' lub 'cada', prawie na pewno jest to rzeczownik 'krok' (np. 'un paso'). Jeśli jest to główne słowo oznaczające czynność i nie ma innego podmiotu, jest to prawdopodobnie czasownik 'ja przechodzę' (np. 'Paso por aquí todos los días').


