Inklingo

pasajero

pah-sah-HEH-rohpasaˈxeɾo

pasajero znaczy pasażer po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

pasażer

Również: osoba dojeżdżająca do pracy
Osoba siedząca wygodnie w siedzeniu pociągu i patrząca przez okno na zielony krajobraz.

📝 W użyciu

El avión tiene capacidad para doscientos pasajeros.

A2

Samolot ma pojemność dla dwustu pasażerów.

El conductor saludó al pasajero.

A1

Kierowca przywitał pasażera.

Los pasajeros deben mostrar su billete antes de subir.

B1

Pasażerowie muszą okazać bilet przed wejściem na pokład.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • asiento del pasajeromiejsce pasażera
  • lista de pasajeroslista pasażerów

przemijający

Również: tymczasowy, przelotny
Pojedyncza główka dmuchawca z kilkoma nasionami rozwiewanymi przez delikatny wiatr.

📝 W użyciu

No te preocupes, es solo un dolor pasajero.

B1

Nie martw się, to tylko przemijający ból.

Fue una moda pasajera de los años noventa.

B2

To była przelotna moda z lat dziewięćdziesiątych.

Powiązania słów

Synonimy

  • efímero (efemeryczny/krótkotrwały)
  • temporal (tymczasowy)
  • breve (krótki)

Antonimy

Częste kolokacje

  • alivio pasajerotymczasowa ulga
  • nubes pasajerasprzelotne chmury

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pasajero

Pytanie 1 z 2

Jeśli ktoś mówi 'Es una tristeza pasajera', co ma na myśli?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'pasar' (przechodzić, mijać), który wywodzi się z łaciny ludowej 'passare', oznaczającego stąpać lub przechodzić obok.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: passagerEnglish: passengerItalian: pessaggero

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'pasajero' zawsze odnosi się do osoby?

Nie. Kiedy jest używane jako rzeczownik, odnosi się do osoby (pasażera). Jednak jako przymiotnik opisuje rzeczy tymczasowe lub krótkotrwałe, takie jak uczucie lub pogoda.

Jaka jest różnica między 'pasajero' a 'viajero'?

Pasażer ('pasajero') to osoba znajdująca się aktualnie w pojeździe (np. autobusie lub samolocie). Podróżnik ('viajero') to osoba podróżująca w szerszym znaczeniu, ktoś, kto wybiera się w podróże lub odkrywa nowe miejsca.