pasajero
“pasajero” znaczy “pasażer” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pasażer
Również: osoba dojeżdżająca do pracy
📝 W użyciu
El avión tiene capacidad para doscientos pasajeros.
A2Samolot ma pojemność dla dwustu pasażerów.
El conductor saludó al pasajero.
A1Kierowca przywitał pasażera.
Los pasajeros deben mostrar su billete antes de subir.
B1Pasażerowie muszą okazać bilet przed wejściem na pokład.
przemijający
Również: tymczasowy, przelotny
📝 W użyciu
No te preocupes, es solo un dolor pasajero.
B1Nie martw się, to tylko przemijający ból.
Fue una moda pasajera de los años noventa.
B2To była przelotna moda z lat dziewięćdziesiątych.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pasajero
Pytanie 1 z 2
Jeśli ktoś mówi 'Es una tristeza pasajera', co ma na myśli?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'pasar' (przechodzić, mijać), który wywodzi się z łaciny ludowej 'passare', oznaczającego stąpać lub przechodzić obok.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pasajero' zawsze odnosi się do osoby?
Nie. Kiedy jest używane jako rzeczownik, odnosi się do osoby (pasażera). Jednak jako przymiotnik opisuje rzeczy tymczasowe lub krótkotrwałe, takie jak uczucie lub pogoda.
Jaka jest różnica między 'pasajero' a 'viajero'?
Pasażer ('pasajero') to osoba znajdująca się aktualnie w pojeździe (np. autobusie lub samolocie). Podróżnik ('viajero') to osoba podróżująca w szerszym znaczeniu, ktoś, kto wybiera się w podróże lub odkrywa nowe miejsca.

