paseo
“paseo” znaczy “spacer” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
spacer, przejażdżka
Również: wycieczka
📝 W użyciu
Dimos un largo paseo por el parque después de cenar.
A1Po kolacji wybraliśmy się na długi spacer po parku.
¿Quieres ir a dar un paseo mañana por la mañana?
A1Chcesz wybrać się na przejażdżkę jutro rano?
przejażdżka, jazda
Również: rejs
📝 W użyciu
El domingo haremos un paseo en bicicleta por la costa.
A2W niedzielę wybierzemy się na przejażdżkę rowerem wzdłuż wybrzeża.
Fueron de paseo en coche para ver las luces de la ciudad.
B1Wyjechali na przejażdżkę, żeby zobaczyć światła miasta.
promenada, aleja
Również: ścieżka spacerowa
📝 W użyciu
El Paseo de Gracia es famoso por sus edificios modernistas en Barcelona.
B1Paseo de Gracia słynie z modernistycznych budynków w Barcelonie.
Hay mucha gente vendiendo artesanías en el paseo marítimo.
B2Na nadmorskiej promenadzie jest wielu sprzedawców rękodzieła.
bułka z masłem
Również: fraszka
📝 W użyciu
Ganar el campeonato fue un paseo para nuestro equipo.
C1Zdobycie mistrzostwa było dla naszej drużyny bułką z masłem.
Pensé que el proyecto sería difícil, pero fue un paseo.
C1Myślałem, że projekt będzie trudny, ale to była fraszka.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: paseo
Pytanie 1 z 2
Które hiszpańskie wyrażenie poprawnie tłumaczy „Wybraliśmy się na przejażdżkę łodzią”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od czasownika „pasear” (chodzić/spacerować), który sam jest powiązany ze starszym hiszpańskim słowem „paso” (krok lub tempo). Podstawowa idea to robienie kroków dla przyjemności.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (related forms earlier)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „paseo” a „caminata”?
„Paseo” to zazwyczaj krótki, swobodny i rekreacyjny spacer odbywany wyłącznie dla przyjemności. „Caminata” sugeruje większy dystans, bardziej energiczne tempo lub poważną wędrówkę/trekking.
Jak zaprosić kogoś na spacer?
Najbardziej naturalnym sposobem jest użycie formy bezokolicznikowej: „¿Quieres dar un paseo?” (Chcesz pójść na spacer?) lub „¿Salimos de paseo?” (Wyjdziemy na spacer?)



