feo
“feo” znaczy “brzydki” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
brzydki
Również: nieatrakcyjny
📝 W użyciu
Ese perro es muy feo, pero tiene un corazón de oro.
A1Ten pies jest bardzo brzydki, ale ma złote serce.
La casa nueva es moderna, pero la fachada es un poco fea.
A2Nowy dom jest nowoczesny, ale fasada jest trochę brzydka.
zły, nieprzyjemny
Również: nieprzyjemny
📝 W użyciu
Tuvimos un momento feo cuando se rompió la máquina.
B1Przeżyliśmy nieprzyjemny moment, gdy zepsuła się maszyna.
El jefe nos puso en un aprieto feo.
B2Szef postawił nas w nieprzyjemnej sytuacji.
Hizo un tiempo muy feo toda la semana.
B1Pogoda była bardzo zła przez cały tydzień.
brzydal

📝 W użyciu
En las películas siempre hay un bueno, un malo y el feo.
B2W filmach zawsze jest dobry, zły i brzydal.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: feo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa słowa 'feo' do opisania sytuacji, a nie wyglądu fizycznego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'feo' pochodzi od łacińskiego słowa *foedus*, które oznaczało 'nieczysty', 'ohydny' lub 'odrażający'. Ten rdzeń podkreśla, że 'feo' jest mocnym określeniem nieatrakcyjności.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy użycie słowa 'feo' jest uważane za niegrzeczne?
Chociaż 'feo' jest mocnym słowem oznaczającym 'brzydki', jego bezpośredniość może być czasami postrzegana jako szorstka, zwłaszcza przy opisywaniu ludzi. Generalnie bezpieczniej jest użyć 'no muy bonito' (nie za ładny) lub 'poco atractivo' (nieatrakcyjny), jeśli chcesz być bardziej uprzejmy, chociaż 'feo' jest całkowicie normalne w odniesieniu do przedmiotów, pogody lub sytuacji. W języku polskim również unikamy mówienia 'brzydki' w odniesieniu do ludzi, preferując łagodniejsze określenia.


