Inklingo

horrible

oh-REE-blehoˈri.ble

horrible znaczy horrible po hiszpańsku (opisując coś strasznego lub okropnego).

horrible

Również: okropny, straszny
Kolorowa ilustracja koca piknikowego i koszyka przemoczonych przez ulewny, ciemny deszcz, symbolizująca okropną sytuację lub doświadczenie.

📝 W użyciu

La película fue horrible, no me gustó nada.

A2

Film był okropny, nic mi się nie podobało.

Tuve un día horrible en el trabajo.

B1

Miałem okropny dzień w pracy.

El tráfico a esta hora es horrible.

A2

Ruch uliczny o tej porze jest okropny.

¡Qué olor tan horrible! ¿Qué es eso?

B1

Co za okropny zapach! Co to jest?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • un día horribleokropny dzień
  • un dolor horribleokropny ból
  • un tiempo horribleokropna pogoda
  • una noticia horribleokropna wiadomość

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: horrible

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa słowa 'horrible'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
terribleposibleincreíble
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa `horribilis`, które oznacza 'coś, co powoduje horror lub przerażenie'. Można zauważyć bezpośrednie powiązanie z polskim słowem 'horror' i hiszpańskim `horror`.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: horribleFrench: horribleItalian: orribile

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'horrible' a 'terrible'?

Są bardzo podobne i często używane zamiennie, podobnie jak w języku polskim! Oba oznaczają coś bardzo złego. `Horrible` może nieść nieco silniejsze poczucie obrzydzenia lub przerażenia, podczas gdy `terrible` jest bardziej ogólnym słowem oznaczającym 'bardzo zły'. W większości codziennych rozmów możesz użyć obu.

Czy 'horrible' jest uważane za wulgarne słowo?

Nie, to nie jest wulgarne słowo ani przekleństwo. To mocny przymiotnik, którego można używać w niemal każdej sytuacji, od opowiadania przyjacielowi o złym dniu po pisanie formalnej skargi na złą obsługę. Jest bezpośrednie, ale nie niegrzeczne.