espantoso
“espantoso” znaczy “okropny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
okropny, straszny
Również: przerażający, ohydny
📝 W użyciu
La comida en ese restaurante era espantosa.
A2Jedzenie w tej restauracji było okropne.
Llevaba un traje espantoso a la boda.
B1Na wesele założył ohydny garnitur.
Tuvimos un tráfico espantoso al salir de la ciudad.
B1Mieliśmy przerażający ruch, wyjeżdżając z miasta.
przerażający, budzący grozę
Również: straszny
📝 W użyciu
Vimos una criatura espantosa en el bosque.
B1Widzieliśmy przerażającą istotę w lesie.
La caída desde esa altura debe haber sido una experiencia espantosa.
B2Upadek z tej wysokości musiał być budzącym grozę doświadczeniem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: espantoso
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'espantoso' w znaczeniu 'niezwykle zła jakość', a nie 'przerażający'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'espantar' (przestraszyć lub odstraszyć), połączonego ze wspólnym hiszpańskim przyrostkiem '-oso', który oznacza 'pełen' lub 'skłonny do'. Zatem 'espantoso' dosłownie oznacza 'pełen strachu'. Rdzeń czasownika 'espantar' wywodzi się z łaciny ludowej *expaventare*, oznaczającego 'odstraszyć przez strach'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czym 'espantoso' różni się od 'terrible'?
Oba słowa są silnymi negatywnymi przymiotnikami, ale 'espantoso' zazwyczaj implikuje większe poczucie szoku, obrzydzenia lub skrajnego zła. 'Terrible' jest bardzo powszechne i czasami może być używane lżej, podczas gdy 'espantoso' często niesie większy ciężar, oznaczając 'naprawdę okropny' lub 'ohydny'.

