Inklingo

blanco

BLAHN-koˈblaŋko

biały

Również: blady, pusty
Owca o białej, puszystej sierści stojąca na zielonej łące pod błękitnym niebem, ilustrująca kolor biały.

📝 W użyciu

Mi camisa favorita es blanca.

A1

Moja ulubiona koszula jest biała.

Las nubes son blancas y esponjosas.

A1

Chmury są białe i puszyste.

Se puso blanco del susto.

B1

Zbladł ze strachu.

Powiązania słów

Synonimy

  • albo (biały (poetyckie))
  • níveo (śnieżnobiały)

Antonimy

Częste kolokacje

  • vino blancobiałe wino
  • chocolate blancobiała czekolada
  • ruido blancobiały szum
  • magia blancabiała magia

biel

Duży, lity blok czystej białej farby obok pędzla zanurzonego w jaskrawoczerwonej farbie, symbolizujący koncepcję koloru białego.

📝 W użyciu

El blanco es un color que simboliza la paz.

A2

Biel jest kolorem symbolizującym pokój.

Para la pared, prefiero el blanco al gris.

A2

Dla ściany wolę biel od szarości.

Powiązania słów

Antonimy

Częste kolokacje

  • vestir de blancoubierać się na biało

cel

Również: środek tarczy, obiekt
Drewniana tarcza łucznicza z czerwonymi i białymi pierścieniami, idealnie trafiona w środek tarczy przez strzałę.

📝 W użyciu

El arquero le dio al blanco.

B1

Łucznik trafił w cel.

Los turistas son un blanco fácil para los estafadores.

B2

Turyści są łatwym celem dla oszustów.

Nuestro blanco principal es aumentar las ventas.

B2

Naszym głównym celem jest zwiększenie sprzedaży.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • dar en el blancotrafić w cel / mieć rację
  • ser el blanco de las críticasbyć celem krytyki

Idiomy i wyrażenia

  • dar en el blancoByć absolutnie w czymś trafionym; trafić w sedno.

puste pole

Również: puste miejsce
Prosty kawałek papieru z wyraźnie zaznaczoną długą, pustą linią (pustym polem), nad którą unosi się ołówek.

📝 W użyciu

Por favor, escribe tu nombre en el blanco.

B1

Proszę, napisz swoje imię w pustym polu.

Me quedé en blanco durante el examen.

B1

Mój umysł stał się pusty podczas egzaminu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • espacio en blancopuste miejsce
  • dejar en blancozostawić puste

Vocabulary Collections

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: blanco

Pytanie 1 z 2

W zdaniu „Durante el discurso, el político se quedó en blanco”, do czego odnosi się „blanco”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
blanquear(wybielać, bielić)Czasownik
blancura(biel, białość)Rzeczownik
blanquecino(białawy, przybrudzony biały)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starofrankijskiego (język germański) słowa '*blank*', które oznaczało „lśniący” lub „błyszczący”. Zastąpiło łacińskie słowo oznaczające biały, „albus”, w codziennej hiszpańskiej mowie.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: blancItalian: biancoEnglish: blankGerman: blank

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „blanco” zmienia się na „blanca”, „blancos” lub „blancas”?

W języku hiszpańskim słowa opisujące rzeczy (przymiotniki) muszą „zgadzać się” lub „pasować” do opisywanej rzeczy pod dwoma względami: rodzaju (męski/żeński) i liczby (pojedyncza/mnoga). „Blanco” to podstawowa forma używana dla rzeczy rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej. Zmieniasz ją na „blanca” dla rzeczy rodzaju żeńskiego i dodajesz „s” dla rzeczy w liczbie mnogiej.

Jaka jest różnica między „ser blanco” a „estar blanco”?

Świetne pytanie! „Ser blanco” zazwyczaj opisuje trwałą lub charakterystyczną cechę, jak „La nieve es blanca” (Śnieg jest biały). „Estar blanco” opisuje tymczasowy stan, często dotyczący cery osoby. Jeśli ktoś wygląda na chorego lub przestraszonego, powiesz „Estás muy blanco” (Wyglądasz bardzo blado).