Jak powiedzieć "owoce morza" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “owoce morza” to “marisco” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Me encanta la paella de marisco.
Uwielbiam paellę z owocami morza.
En este restaurante sirven el marisco muy fresco.
W tej restauracji serwują bardzo świeże owoce morza.
Tengo alergia al marisco, así que prefiero comer carne.
Jestem uczulony na owoce morza, więc wolę jeść mięso.
Liczba pojedyncza vs. liczba mnoga
Możesz użyć 'marisco' w liczbie pojedynczej, aby mówić o owocach morza jako ogólnej kategorii żywności, lub 'mariscos' w liczbie mnogiej, aby odnosić się do różnych rodzajów lub poszczególnych elementów.
Marisco a Pescado
W języku hiszpańskim 'marisco' odnosi się tylko do skorupiaków i mięczaków (takich jak krewetki, kraby czy małże). W przypadku ryb z płetwami i łuskami należy użyć słowa 'pescado'.
Myślenie o 'marisco' jako o wszystkich rybach z morza
Błąd: “Zamówienie 'marisco', gdy chcesz filet z łososia.”
Poprawka: Powiedz 'pescado' na rybę. 'Marisco' to ściśle skorupiaki i mięczaki.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.