Jak powiedzieć "pachołek drogowy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pachołek drogowy” to “cono” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El niño pidió un helado en cono.
Chłopiec poprosił o lody w wafelku.
Cuidado, hay conos en la carretera por las obras.
Uważaj, na drodze są pachołki z powodu prac budowlanych.
Calcula el volumen de este cono en el examen.
Oblicz objętość tego stożka na egzaminie.
Zawsze rodzaju męskiego
Słowo 'cono' to rzeczownik rodzaju męskiego. Niezależnie od tego, czy mówisz o małym, czy dużym stożku, zawsze powinieneś używać 'el' lub 'un' (np. 'el cono', 'un cono'). W języku polskim rodzaj rzeczownika zależy od jego zakończenia, np. 'stożek' jest rodzaju męskiego, a 'kulka' żeńskiego.
Forma liczby mnogiej
Aby utworzyć liczbę mnogą od 'cono', po prostu dodaj 's' na końcu: 'los conos'. W języku polskim dodajemy końcówkę '-i' lub '-y', np. 'stożki'.
Dźwięk 'N' vs 'Ñ'
Błąd: “Używanie 'coño' zamiast 'cono'.”
Poprawka: Upewnij się, że wymawiasz czyste 'n'. 'Coño' to bardzo mocne przekleństwo w języku hiszpańskim, podczas gdy 'cono' to tylko kształt. Wymawiaj to jak polskie 'no'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.