Inklingo

Jak powiedzieć "pachołek drogowy" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepachołek drogowyto conoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

cono

nounA2
Jasny, żółty stożek geometryczny stojący pionowo na płaskiej powierzchni.

Przykłady

El niño pidió un helado en cono.

Chłopiec poprosił o lody w wafelku.

Cuidado, hay conos en la carretera por las obras.

Uważaj, na drodze są pachołki z powodu prac budowlanych.

Calcula el volumen de este cono en el examen.

Oblicz objętość tego stożka na egzaminie.

Zawsze rodzaju męskiego

Słowo 'cono' to rzeczownik rodzaju męskiego. Niezależnie od tego, czy mówisz o małym, czy dużym stożku, zawsze powinieneś używać 'el' lub 'un' (np. 'el cono', 'un cono'). W języku polskim rodzaj rzeczownika zależy od jego zakończenia, np. 'stożek' jest rodzaju męskiego, a 'kulka' żeńskiego.

Forma liczby mnogiej

Aby utworzyć liczbę mnogą od 'cono', po prostu dodaj 's' na końcu: 'los conos'. W języku polskim dodajemy końcówkę '-i' lub '-y', np. 'stożki'.

Dźwięk 'N' vs 'Ñ'

Błąd:Używanie 'coño' zamiast 'cono'.

Poprawka: Upewnij się, że wymawiasz czyste 'n'. 'Coño' to bardzo mocne przekleństwo w języku hiszpańskim, podczas gdy 'cono' to tylko kształt. Wymawiaj to jak polskie 'no'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.