Jak powiedzieć "patrząc na" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “patrząc na” to “viendo” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Estoy viendo una película muy buena.
Oglądam bardzo dobry film.
Pasa las tardes viendo pasar los coches por la ventana.
Popołudnia spędza, oglądając przejeżdżające za oknem samochody.
Viendo que iba a llover, decidimos quedarnos en casa.
Widząc, że będzie padać, postanowiliśmy zostać w domu.
Hiszpańska forma '-ing'
'Viendo' to forma '-ing' czasownika 'ver' (widzieć, oglądać). Prawie zawsze używa się jej z formą 'estar' (np. 'estoy', 'estás', 'está'), aby opisać czynność dziejącą się w danej chwili.
Wyjaśnianie 'jak' lub 'dlaczego'
Możesz również użyć 'viendo' samodzielnie, aby wyjaśnić, jak lub dlaczego coś zostało zrobione. Na przykład 'Me relajé viendo el mar' oznacza 'Zrelaksowałem się, oglądając morze'.
Nie może być rzeczownikiem
Błąd: “Viendo es creer.”
Poprawka: W języku polskim możemy zacząć zdanie od formy z '-nie' (Widzieć to wierzyć). W hiszpańskim nie można. Trzeba użyć formy podstawowej czasownika 'ver': 'Ver es creer'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.