Jak powiedzieć "pełen smaku" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pełen smaku” to “rico” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA1
AdjectiveA1

Przykłady
¡Qué rico está este café! ¿Qué le pusiste?
Jak pyszna jest ta kawa! Co do niej dodałeś?
La comida mexicana es muy rica en especias.
Meksykańskie jedzenie jest bardzo bogate w przyprawy (pełne smaku).
Smak wymaga 'Estar'
Błąd: “El pastel es rico. (Ciasto jest bogatą osobą.)”
Poprawka: El pastel está rico. (Ciasto smakuje dobrze.) Czasownik 'estar' jest zawsze używany do opisu tego, jak jedzenie aktualnie smakuje. W języku polskim do opisu smaku używamy czasownika 'być' lub 'smakować', np. 'Ciasto jest pyszne' lub 'Ciasto smakuje pysznie'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.