Inklingo

Jak powiedzieć "pełen żalu" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepełen żaluto amargoB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1

amargo

adjectiveB1
Pojedynczy zwiędły kwiat z opadającą głową w małej doniczce.

Przykłady

Fue una amarga decepción para todo el equipo.

To była gorzka porażka dla całego zespołu.

Él guarda un amargo recuerdo de su último trabajo.

Zachowuje gorzkie wspomnienie swojej ostatniej pracy.

Lloraron lágrimas amargas tras perder el partido.

Po przegranym meczu płakali gorzkimi łzami.

Nacisk przez pozycję

Kiedy używane w znaczeniu przenośnym, dotyczącym emocji, 'amargo' może czasami stać przed rzeczownikiem, aby brzmiało bardziej poetycko lub podkreślało uczucie (una amarga verdad).

Opisywanie ludzi

Błąd:Mówienie 'Él es amargo', aby opisać kogoś jako zrzędliwego.

Poprawka: Chociaż jest to zrozumiałe, znacznie naturalniej jest powiedzieć 'Él es un amargado' (On jest gorzką/pełną żalu osobą).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.