Inklingo

amargo

ah-MAR-goaˈmaɾɣo

gorzki

Również: niesłodzony
Argentina
Kawałek gorzkiej czekolady bez cukru i garść ziaren kawy na drewnianym stole.

📝 W użyciu

No me gusta el café amargo; prefiero ponerle azúcar.

A1

Nie lubię gorzkiej kawy; wolę dodać cukru.

El chocolate puro es más amargo que el chocolate con leche.

A2

Czekolada gorzka jest bardziej gorzka niż czekolada mleczna.

Esta medicina tiene un sabor muy amargo.

B1

To lekarstwo ma bardzo gorzki smak.

Powiązania słów

Synonimy

  • acerbo (ostry/gorzki)

Antonimy

Częste kolokacje

  • chocolate amargogorzka czekolada
  • sabor amargogorzki smak
  • café amargoczarna/niesłodzona kawa

gorzki

Również: bolesny, pełen żalu
Pojedynczy zwiędły kwiat z opadającą głową w małej doniczce.

📝 W użyciu

Fue una amarga decepción para todo el equipo.

B1

To była gorzka porażka dla całego zespołu.

Él guarda un amargo recuerdo de su último trabajo.

B2

Zachowuje gorzkie wspomnienie swojej ostatniej pracy.

Lloraron lágrimas amargas tras perder el partido.

C1

Po przegranym meczu płakali gorzkimi łzami.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • amarga verdadgorzka prawda
  • queja amargagorzkie narzekanie

Idiomy i wyrażenia

  • dejar un mal sabor de bocapozostawić złe wrażenie (w przenośni)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: amargo

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych najprawdopodobniej zostanie opisane jako 'amargo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
amargura(gorzkość)Rzeczownik
amargar(sprawić, że coś jest gorzkie)Czasownik
amargado(osoba gorzka / pełna żalu)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'amarus', które również oznaczało gorzki lub ostry w smaku.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: amaroidalPortuguese: amargoItalian: amaro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'amargo' to to samo co 'ácido'?

Nie. 'Ácido' oznacza kwaśny (jak ocet lub cytryna), podczas gdy 'amargo' oznacza gorzki (jak niesłodzone kakao lub lekarstwo).

Jak powiedzieć 'bitters' do koktajli po hiszpańsku?

Można użyć 'amargos' (liczba mnoga) lub często angielskie słowo 'bitters' jest używane w profesjonalnych kontekstach barmańskich.

Czy 'amargo' może oznaczać smutną osobę?

Zazwyczaj używamy słowa 'amargado', aby opisać osobę, która jest stale nieszczęśliwa lub zgorzkniała w życiu.