Jak powiedzieć "pierścionek zaręczynowy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pierścionek zaręczynowy” to “alianza” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
NounA2

Przykłady
¿Dónde está mi alianza? No la encuentro.
Gdzie jest moja obrączka ślubna? Nie mogę jej znaleźć.
Llevan puestas sus alianzas desde el día de la boda.
Noszą swoje obrączki ślubne od dnia ślubu.
Nie jest to ogólny 'pierścionek'
Błąd: “Me compré una alianza nueva.”
Poprawka: Me compré un anillo nuevo. ('Anillo' to ogólne słowo na każdy pierścionek; 'alianza' oznacza konkretnie obrączkę ślubną lub pierścionek symbolizujący obietnicę.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.