Jak powiedzieć "położyliśmy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “położyliśmy” to “pusimos” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Nosotros pusimos las llaves en la mesa anoche.
We put the keys on the table last night.
¿Dónde pusimos el libro de español?
Where did we put the Spanish book?
Después del picnic, pusimos la basura en el contenedor.
After the picnic, we put the trash in the container.
Nieregularny rdzeń czasu przeszłego dokonanego
Forma czasu przeszłego dokonanego czasownika 'poner' jest wysoce nieregularna. Zamiast używać rdzenia 'pon-', całkowicie zmienia się on na 'pus-'. Jest to częsty wzorzec dla wielu kluczowych hiszpańskich czasowników.
Zakończona czynność
'Pusimos' opisuje pojedynczą czynność, którą rozpoczęliśmy i całkowicie zakończyliśmy w przeszłości, na przykład jednorazowe położenie przedmiotu.
Mylenie czasu przeszłego dokonanego i niedokonanego
Błąd: “Używanie 'poníamos' zamiast 'pusimos' dla opisania jednorazowej czynności.”
Poprawka: Użyj 'pusimos' (czas przeszły dokonany) dla konkretnej, zakończonej czynności. 'Poníamos' (czas przeszły niedokonany) oznacza 'kładliśmy' lub 'zwykliśmy kłaść'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.