Jak powiedzieć "po trochu" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “po trochu” to “gradualmente” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El clima está cambiando gradualmente.
Pogoda zmienia się stopniowo.
Aprendí a hablar español gradualmente con mucha práctica.
Nauczyłem się mówić po hiszpańsku stopniowo, z dużą ilością praktyki.
La empresa planea expandirse gradualmente por toda Europa.
Firma planuje stopniowo rozszerzać działalność na całą Europę.
Sekret końcówki '-mente'
Podobnie jak w języku polskim dodanie końcówki '-nie' do czasownika tworzy imiesłów przysłówkowy (np. 'robić' -> 'robiąc'), tak w hiszpańskim dodanie '-mente' do żeńskiego przymiotnika (np. 'gradual') tworzy przysłówek opisujący sposób wykonania czynności.
Szyk zdania
W języku hiszpańskim ten przysłówek najczęściej brzmi naturalnie zaraz po czasowniku lub na samym końcu zdania.
Niepotrzebne użycie 'a' lub 'de'
Błąd: “Hacerlo de gradualmente.”
Poprawka: Hacerlo gradualmente. W przeciwieństwie do niektórych wyrażeń, ten przysłówek występuje samodzielnie i nie potrzebuje przed sobą słowa łączącego.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.