Jak powiedzieć "poddanie się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “poddanie się” to “entrega” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB2
nounB2formal
wojskowe lub emocjonalne zrezygnowanie

Przykłady
El atleta mostró una entrega total a su entrenamiento.
Zawodnik wykazał całkowite poświęcenie w treningu.
Tras el asedio, se firmó la entrega de la ciudad.
Po oblężeniu podpisano poddanie miasta.
Użycie abstrakcyjne
To znaczenie jest często modyfikowane przez przymiotniki takie jak 'total' lub 'completa', aby podkreślić stopień oddania lub poddania.
Mylenie słów oznaczających poświęcenie
Błąd: “Używanie 'dedicación', gdy chodzi o akt poddania się.”
Poprawka: 'Entrega' obejmuje zarówno wkład pracy, jak i poddanie się, podczas gdy 'dedicación' odnosi się tylko do wkładu pracy.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.