Jak powiedzieć "podjąć próbę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “podjąć próbę” to “intente” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Por favor, intente llegar a tiempo a la reunión.
Proszę, proszę spróbować przyjść na spotkanie na czas (formalne polecenie).
No estoy seguro de que él intente hacerlo.
Nie jestem pewien, czy on spróbuje to zrobić.
Si yo intente hablar con el jefe, ¿me ayudaría?
Jeśli spróbuję porozmawiać z szefem, pomożesz mi?
Formalne polecenie (Usted)
Kiedy chcesz udzielić uprzejmej, formalnej instrukcji lub rady jednej osobie (usted), używasz formy 'intente'. Oznacza to 'Proszę spróbować!'
Tryb subiektywny (Subjuntivo)
'Intente' to także specjalna forma czasownika (czas teraźniejszy trybu subiektywnego), używana po wyrażeniach nadziei, wątpliwości lub konieczności, często wprowadzana przez 'que' (że). Na przykład: 'Es necesario que él intente...'
Mylenie 'intente' i 'intenté'
Błąd: “Używanie 'intente', gdy masz na myśli 'próbowałem' (co brzmi 'intenté').”
Poprawka: 'Intenté' (z akcentem) to forma czasu przeszłego dla 'próbowałem'. 'Intente' to czas teraźniejszy trybu subiektywnego lub formalne polecenie.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.