Jak powiedzieć "podnieśli" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “podnieśli” to “tomaron” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ellos tomaron el paraguas antes de salir a la lluvia.
Wzięli parasol przed wyjściem na deszcz.
Las niñas tomaron los lápices de la mesa.
Dziewczynki podniosły kredki ze stołu.
Rozpoznawanie 'Tomaron'
Ta forma zawsze odnosi się do grupy osób ('oni/one' lub 'wy formalnie'), które wykonały czynność w czasie przeszłym dokonanym (pretérito perfecto simple), co oznacza, że czynność rozpoczęła się i zakończyła w określonym momencie.
Czas przeszły dokonany vs. czas przeszły niedokonany
Błąd: “Używanie 'tomaron', gdy czynność była powtarzalna lub trwała w przeszłości (np. 'Zwykli brać').”
Poprawka: Użyj 'tomaban' (czasu przeszłego niedokonanego - imperfecto) dla powtarzalnych lub zwyczajowych czynności: 'Ellos tomaban el bus todos los días.'
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.