Jak powiedzieć "podrywać kogoś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “podrywać kogoś” to “insinuar” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
verbB2
wykonywać pośrednie romantyczne zaloty

Przykłady
Él intentó insinuarse a su compañera de trabajo.
On próbował podrywać swoją koleżankę z pracy.
Ella se insinuó en el círculo de amigos rápidamente.
Ona szybko wkręciła się w krąg przyjaciół.
Zaimki zwrotne 'se'
Gdy czasownik jest używany do romantycznych zalotów, musi zawierać 'se', 'me', 'te' itp., aby pokazać, że akcja pochodzi od samej osoby.
Zapominanie o 'a'
Błąd: “Él se insinuó ella.”
Poprawka: Él se insinuó a ella. Potrzebujesz 'a', gdy akcja jest skierowana do osoby.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.