Inklingo

Jak powiedzieć "podsmażać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepodsmażaćto freírA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

freír

verbA1
Kawałek kurczaka skwierczący na patelni z gorącym olejem.

Przykłady

Me gusta freír las patatas con aceite de oliva.

Lubię smażyć ziemniaki na oliwie z oliwek.

Estamos friendo el pescado para la cena.

Smażymy rybę na kolację.

Si quieres que queden crujientes, tienes que freírlas a fuego alto.

Jeśli chcesz, żeby były chrupiące, musisz je smażyć na dużym ogniu.

Zmiana 'E' na 'I'

Ten czasownik jest podchwytliwy! W wielu formach 'e' w środku zmienia się na 'i'. Na przykład, 'ja smażę' to 'frío', a nie 'freo'.

Dwie specjalne formy czasu przeszłego

Ten czasownik ma dwa sposoby na powiedzenie 'usmażony'. 'Freído' to regularna wersja używana z 'haber' (ja usmażyłem), ale 'frito' jest znacznie częstsze, zwłaszcza gdy opisujemy coś (jak 'jajko sadzone').

Używanie 'E' zamiast 'I'

Błąd:Yo freo las patatas.

Poprawka: Yo frío las patatas. Ponieważ pisownia zmienia się w czasie teraźniejszym, 'e' staje się 'í' z akcentem.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.