Inklingo

Jak powiedzieć "pognieść" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepognieśćto ajarB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2

ajar

verbB2
tkaniny lub papier
Pojedynczy, stary skórzany but z widocznymi dziurami, postrzępionymi brzegami i wyblakłym kolorem.

Przykłady

Ten cuidado con ese libro antiguo, no vayas a ajar sus páginas.

Uważaj na tę starą książkę; nie zniszcz jej stron.

El tiempo terminó por ajar la frescura de su rostro.

Czas w końcu zwiędnął świeżość jej twarzy.

No dejes la ropa amontonada así o se va a ajar toda.

Nie zostawiaj ubrań tak w stosie, bo wszystkie się pogniotą.

Użycie imiesłowu przeszłego

Najczęściej spotkasz to słowo w formie 'ajado' (zniszczony), które działa jak przymiotnik opisujący coś, co straciło swój blask lub świeżość.

Ajar vs. Marchitar

Chociaż oba oznaczają 'więdnąć', używaj 'marchitar' w odniesieniu do kwiatów, a 'ajar' w odniesieniu do tkanin, papieru lub bardziej ogólnych opisów zmęczonego wyglądu osoby.

Mylenie z Alejar

Błąd:No quiero ajarme de ti.

Poprawka: No quiero alejarme de ti (Nie chcę się od ciebie oddalić). 'Ajar' oznacza niszczyć, 'alejar' oznacza oddalać.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.