Inklingo

Jak powiedzieć "pojmowanie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepojmowanieto imaginaA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
verb conjugationA1
Młody chłopiec siedzi cicho, patrząc w górę z zamyśloną miną. Nad jego głową pojawia się jasny, prosty obraz latającego zamku, symbolizujący jego wyobraźnię.

Przykłady

Ella imagina un futuro donde todos son felices.

Ona wyobraża sobie przyszłość, w której wszyscy są szczęśliwi.

¿Usted imagina lo difícil que es esto?

Czy Pan/Pani wyobraża sobie, jak trudne to jest?

Mi perro imagina que la aspiradora es un monstruo.

Mój pies wyobraża sobie, że odkurzacz to potwór.

Dwojaka rola 'imagina'

Dla czasowników zakończonych na -ar, forma 'imagina' służy dwóm głównym celom: opisaniu tego, co robi 'on/ona/ono' (tryb oznajmujący) LUB udzieleniu nieformalnej komendy do 'ty' (tryb rozkazujący).

Mylenie 'Tú' i 'Usted'

Błąd:Używanie 'imagina', gdy zwracamy się formalnie do kogoś, kogo nie znamy dobrze.

Poprawka: Jeśli chcesz wydać formalną komendę, użyj 'imagine' (z 'e'): 'Imagine que tiene un millón de dólares.' (Proszę sobie wyobrazić, że ma Pan/Pani milion dolarów.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.