Jak powiedzieć "pojmowanie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pojmowanie” to “imagina” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella imagina un futuro donde todos son felices.
Ona wyobraża sobie przyszłość, w której wszyscy są szczęśliwi.
¿Usted imagina lo difícil que es esto?
Czy Pan/Pani wyobraża sobie, jak trudne to jest?
Mi perro imagina que la aspiradora es un monstruo.
Mój pies wyobraża sobie, że odkurzacz to potwór.
Dwojaka rola 'imagina'
Dla czasowników zakończonych na -ar, forma 'imagina' służy dwóm głównym celom: opisaniu tego, co robi 'on/ona/ono' (tryb oznajmujący) LUB udzieleniu nieformalnej komendy do 'ty' (tryb rozkazujący).
Mylenie 'Tú' i 'Usted'
Błąd: “Używanie 'imagina', gdy zwracamy się formalnie do kogoś, kogo nie znamy dobrze.”
Poprawka: Jeśli chcesz wydać formalną komendę, użyj 'imagine' (z 'e'): 'Imagine que tiene un millón de dólares.' (Proszę sobie wyobrazić, że ma Pan/Pani milion dolarów.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.