Jak powiedzieć "polubiony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “polubiony” to “gustado” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Te ha **gustado** el regalo que te di ayer?
Czy **spodobał Ci się** prezent, który Ci wczoraj dałem?
Nunca me había **gustado** tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.
Nigdy tak bardzo nie **lubiłem** opery, dopóki nie usłyszałem tego utworu.
Si hubieras venido, estoy seguro de que te habría **gustado** la fiesta.
Gdybyś przyszedł/przyszła, jestem pewien/pewna, że **spodobałaby Ci się** impreza.
Część zespołu
Jako imiesłów przeszły, 'gustado' musi zawsze połączyć siły z formą czasownika posiłkowego 'haber' (mieć), aby utworzyć czas złożony, np. 'ha gustado' (polubił/a) lub 'había gustado' (polubił/a był/a).
Dopasowanie do rzeczy, nie do osoby
Forma 'haber' (ha lub han) musi pasować do rzeczy, która się podoba, a nie do osoby. Jeśli podobała Ci się jedna rzecz, użyj 'ha gustado'. Jeśli podobało Ci się wiele rzeczy, użyj 'han gustado'.
Mylenie zaimka
Błąd: “Yo he gustado la comida.”
Poprawka: Me ha gustado la comida. (Czasownik 'gustar' działa „wstecz”; jedzenie jest podmiotem, a polubienie dzieje się *mnie*, co wymaga zaimka 'me'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.