Jak powiedzieć "pomylony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pomylony” to “confundido” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Estaba tan confundido que no sabía qué responder.
Byłem tak zdezorientowany, że nie wiedziałem, co odpowiedzieć.
Ella cree que la fecha está confundida con la de la semana pasada.
Ona myśli, że data jest pomylona z datą z zeszłego tygodnia.
Si ves a alguien confundido, ayúdale.
Jeśli widzisz kogoś zmieszanego, pomóż mu.
Zgodność przymiotnika
Podobnie jak wszystkie hiszpańskie przymiotniki, 'confundido' musi zmienić swoje zakończenie, aby pasowało do osoby lub rzeczy, którą opisuje: confundida (rodzaj żeński), confundidos (liczba mnoga, rodzaj męski), confundidas (liczba mnoga, rodzaj żeński).
Stan vs. Cecha (Estar vs. Ser)
Ponieważ zakłopotanie jest zazwyczaj tymczasowym stanem lub emocją, prawie zawsze używa się czasownika estar z 'confundido'. Użycie ser (np. Soy confundido) jest gramatycznie niepoprawne w tym znaczeniu.
Użycie Ser zamiast Estar
Błąd: “La profesora es confundida.”
Poprawka: La profesora está confundida. (Użyj *estar*, ponieważ zakłopotanie jest stanem tymczasowym.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.