Jak powiedzieć "porzucenie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “porzucenie” to “abandono” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El abandono de mascotas es un delito en este país.
Porzucenie zwierząt jest przestępstwem w tym kraju.
La casa vieja está en un estado de abandono total.
Stary dom jest w stanie całkowitego zaniedbania.
Su abandono de la carrera sorprendió a todos los fans.
Jego rezygnacja z wyścigu zaskoczyła wszystkich fanów.
Użycie 'de' z 'Abandono'
Kiedy chcesz powiedzieć, co jest porzucane, użyj 'de' zaraz po 'abandono'. Na przykład: 'abandono de los estudios' (porzucenie nauki).
Rzeczownik vs. Czasownik
Błąd: “Używanie 'el abandonar', gdy masz na myśli rzeczownik. Polacy często mają tendencję do używania formy czasownika tam, gdzie potrzebny jest rzeczownik.”
Poprawka: Użyj 'el abandono' dla rzeczownika 'porzucenie'. Używaj 'abandonar' tylko wtedy, gdy potrzebujesz czasownika (czynności).
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.