Jak powiedzieć "powstrzymywać się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “powstrzymywać się” to “negar” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Me niego a trabajar horas extras.
I refuse to work overtime.
Se niega a creer la noticia, aunque es cierta.
He refuses to believe the news, even though it's true.
Los atletas deben negarse muchos postres.
Athletes must deny themselves many desserts.
Kluczowa przyimek 'a'
Kiedy 'negarse' oznacza 'odmawiać zrobienia czegoś', MUSI być po nim następować przyimek 'a', a następnie czasownik w bezokoliczniku: 'Se niega A pagar' (On odmawia zapłacenia).
Czynność zwrotna
Ponieważ jest to forma zwrotna, zawsze musisz dodać odpowiednią zaimkową formę zwrotną (me, te, se, nos, os) przed odmienionym czasownikiem.
Pomijanie przyimka
Błąd: “Me niego pagar la cuenta.”
Poprawka: Poprawna struktura wymaga 'a': 'Me niego A pagar la cuenta.' Ten wzorzec jest powszechny dla wielu czasowników wyrażających odmowę lub przygotowanie.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.