Inklingo

Jak powiedzieć "poza sceną" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepoza scenąto offB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1
nounB1
głos lub dźwięk słyszany z niewidocznego źródła
Scena z pojedynczym mikrofonem stojącym w snopie światła, podczas gdy dymek bez słów unosi się z boku kurtyny.

Przykłady

La voz en off del narrador nos explica la historia.

Narrator czyta tekst zza kadru, wyjaśniając nam historię.

Se escucha un grito en off antes de que empiece la música.

Słychać krzyk spoza kadru, zanim zacznie się muzyka.

El director decidió usar un off para los pensamientos del personaje.

Reżyser zdecydował się użyć głosu zza kadru do myśli postaci.

Użycie 'en' z 'off'

W języku hiszpańskim 'off' jest prawie zawsze łączone ze słowem 'en'. Zamiast mówić po prostu 'głos spoza sceny', mówimy 'voz en off'.

Umiejscowienie

Wyrażenie 'en off' zawsze występuje po dźwięku, który opisuje (jak 'voz' – głos, czy 'grito' – krzyk).

Użycie złego spójnika

Błąd:Voz de off

Poprawka: Voz en off (Zawsze używaj 'en', aby opisać głos dochodzący spoza sceny).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.