Jak powiedzieć "pozew" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pozew” to “querella” — B2 poziom.

Przykłady
El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.
Prawnik złożył formalne zawiadomienie o przestępstwie przeciwko firmie.
La querella fue admitida a trámite por el juez.
Formalne zawiadomienie zostało przyjęte do rozpatrzenia przez sędziego.
Decidieron retirar la querella tras llegar a un acuerdo.
Zdecydowali się wycofać pozew po osiągnięciu porozumienia.
Zawsze rodzaju żeńskiego
Nawet jeśli kończy się na 'a', warto pamiętać, że 'querella' jest zawsze rzeczownikiem rodzaju żeńskiego. Należy z nim używać przymiotników w formie żeńskiej, np. 'una querella formal'.
Czasowniki czynności z 'Querella'
W języku hiszpańskim nie 'tworzy się' querella; raczej się ją 'przedstawia' (presentar) lub 'wnosi' (interponer). Pomyśl o tym jak o oficjalnym przekazaniu dokumentu do sądu.
Querella vs. Queja
Błąd: “Używanie 'querella' do narzekania na jedzenie w restauracji.”
Poprawka: Używaj 'queja' lub 'reclamación' do codziennych skarg. 'Querella' używaj tylko wtedy, gdy w sprawę zaangażowany jest sędzia i prawnicy.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.