Inklingo

Jak powiedzieć "pozwać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepozwaćto demandarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
postępowanie sądowe
Drewniana laska sędziowska spoczywająca na solidnym bloku na czystym tle.

Przykłady

Ella decidió demandar a la empresa por el accidente.

Zdecydowała się pozwać firmę z powodu wypadku.

Si no nos pagan, los vamos a demandar.

Jeśli nam nie zapłacą, pozwiemy ich.

El abogado dice que es difícil demandar sin pruebas.

Prawnik mówi, że trudno jest pozwać bez dowodów.

Użycie przyimka 'a' z osobami

Kiedy pozywasz konkretną osobę lub firmę, zawsze używaj 'personal a'. Na przykład: 'Demandaron a Juan' (Pozwali Juana).

Błąd fałszywego przyjaciela

Błąd:Używanie 'demandar' w znaczeniu 'prosić o coś' w codziennej rozmowie.

Poprawka: Do codziennych próśb używaj 'pedir' lub 'exigir'. 'Demandar' używaj głównie w kontekście spraw sądowych.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.