Inklingo

Jak powiedzieć "pozwoliłbym" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepozwoliłbymto dejaríaB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
pozwolić lub dopuścić kogoś
Uśmiechnięta dorosła osoba trzymająca otworem kolorową drewnianą bramę, gestem zachęcając małego, podekscytowanego szczeniaka do przebiegnięcia przez nią na trawiasty teren.

Przykłady

Mi madre nunca dejaría que me fuera tan tarde.

Moja matka nigdy nie pozwoliłaby mi wyjść tak późno.

¿Tú dejarías a los niños jugar en la calle?

Czy pozwoliłbyś dzieciom bawić się na ulicy?

Użycie 'Dejar' z czynnościami

Kiedy 'dejar' oznacza 'pozwolić' lub 'dopuścić', czasownik następujący po nim jest zazwyczaj w bezokoliczniku (forma podstawowa, np. 'comer' - jeść, 'ir' - iść).

Mylenie 'Dejar' i 'Permitir'

Błąd:Używanie 'permitiría', gdy 'dejaría' brzmi bardziej naturalnie i potocznie w codziennych sytuacjach dotyczących pozwoleń.

Poprawka: 'Dejar' to potoczny, codzienny sposób powiedzenia 'pozwolić'. 'Permitir' zachowaj na bardziej formalne zasady lub sytuacje.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.