Jak powiedzieć "pozwoliłbym" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pozwoliłbym” to “dejaría” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi madre nunca dejaría que me fuera tan tarde.
Moja matka nigdy nie pozwoliłaby mi wyjść tak późno.
¿Tú dejarías a los niños jugar en la calle?
Czy pozwoliłbyś dzieciom bawić się na ulicy?
Użycie 'Dejar' z czynnościami
Kiedy 'dejar' oznacza 'pozwolić' lub 'dopuścić', czasownik następujący po nim jest zazwyczaj w bezokoliczniku (forma podstawowa, np. 'comer' - jeść, 'ir' - iść).
Mylenie 'Dejar' i 'Permitir'
Błąd: “Używanie 'permitiría', gdy 'dejaría' brzmi bardziej naturalnie i potocznie w codziennych sytuacjach dotyczących pozwoleń.”
Poprawka: 'Dejar' to potoczny, codzienny sposób powiedzenia 'pozwolić'. 'Permitir' zachowaj na bardziej formalne zasady lub sytuacje.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.