Inklingo

Jak powiedzieć "prace domowe" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceprace domoweto limpiezaA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
nounA1
Postać z kreskówki z entuzjazmem wyciera duże okno niebieską szmatką, aż szkło będzie lśnić i błyszczeć.

Przykłady

Necesitamos hacer la limpieza profunda de la cocina este fin de semana.

W ten weekend musimy zrobić generalne sprzątanie kuchni.

La limpieza es esencial para la salud.

Czystość jest niezbędna dla zdrowia.

Contratamos un servicio de limpieza de oficinas.

Zatrudniliśmy firmę sprzątającą biuro.

Rodzaj gramatyczny

Pamiętaj, że 'limpieza' jest zawsze rodzaju żeńskiego, więc musisz używać z nim rodzajników i przymiotników żeńskich (np. 'la limpieza', 'una limpieza rápida'). W języku polskim rzeczowniki zakończone na '-ość' lub '-eza' zazwyczaj są rodzaju żeńskiego, co może pomóc w zapamiętaniu.

Użycie niewłaściwego czasownika

Błąd:Hicimos la limpiar.

Poprawka: Hicimos la limpieza. (Po 'hacer' używamy rzeczownika 'limpieza', a nie bezokolicznika 'limpiar'.) Polscy użytkownicy mogą mieć tendencję do używania czasownika zamiast rzeczownika, np. 'Zrobiliśmy sprzątać' zamiast 'Zrobiliśmy sprzątanie'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.