Inklingo

limpieza

leem-PYEH-sahlimˈpje.sa

sprzątanie, czystość

Również: prace domowe
Postać z kreskówki z entuzjazmem wyciera duże okno niebieską szmatką, aż szkło będzie lśnić i błyszczeć.

📝 W użyciu

Necesitamos hacer la limpieza profunda de la cocina este fin de semana.

A2

W ten weekend musimy zrobić generalne sprzątanie kuchni.

La limpieza es esencial para la salud.

A1

Czystość jest niezbędna dla zdrowia.

Contratamos un servicio de limpieza de oficinas.

B1

Zatrudniliśmy firmę sprzątającą biuro.

Powiązania słów

Synonimy

  • aseo (sprzątanie/porządek)
  • pulcritud (schludność)

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer la limpiezarobić sprzątanie
  • productos de limpiezaśrodki czystości
  • empresa de limpiezafirma sprzątająca

uczciwość, prawość

Również: niewinność
RzeczownikfB1formal
Postać stojąca stanowczo na solidnym, nieruchomym bloku białego kamienia, oświetlona pojedynczą wiązką czystego białego światła, symbolizująca niezachwianą uczciwość moralną.

📝 W użyciu

Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.

B2

Jego uczciwość (lub czystość ducha) czyniła go godnym podziwu przywódcą.

El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.

B1

Prezydent podkreślił prawość swoich intencji.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • limpieza de concienciaczyste sumienie

czystka, operacja oczyszczająca

Również: weryfikacja
RzeczownikfC1formal
Duża dłoń systematycznie usuwająca z koszyka pełnego doskonałych, nieskazitelnych owoców te popękane i nadpsute, symbolizując czystkę.

📝 W użyciu

El nuevo director anunció una limpieza en el departamento de finanzas.

C1

Nowy dyrektor ogłosił czystkę (lub operację oczyszczającą) w dziale finansowym.

La limpieza étnica es un crimen contra la humanidad.

C2

Czyszczenie etniczne jest zbrodnią przeciwko ludzkości.

Powiązania słów

Synonimy

  • purga (czystka)
  • saneamiento (sanitacja/oczyszczenie)

Częste kolokacje

  • limpieza étnicaczyszczenie etniczne

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: limpieza

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'limpieza' w jego metaforycznym znaczeniu 'uczciwości moralnej'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
limpiar(czyścić)Czasownik
limpio(czysty)Przymiotnik
limpiador(środek czystości/sprzątacz)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'limpieza' pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika 'limpiar' (czyścić), który sam wyewoluował z łacińskiego słowa 'limpidus', oznaczającego 'czysty' lub 'przejrzysty'. Zatem podstawowa idea polega na uczynieniu czegoś czystym i nieskazitelnym. W języku polskim słowo 'czystość' ma podobne korzenie, wywodząc się od prasłowiańskiego 'čistъ'.

Pierwsze odnotowanie: Mid-15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: limpezaItalian: limpidezza

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'limpieza' to jedyne słowo oznaczające 'sprzątanie'?

Nie, można też użyć 'aseo', które często oznacza dbanie o higienę osobistą lub lżejsze porządki. Jednak 'limpieza' jest najczęstszym i standardowym słowem na ogólne, gruntowne sprzątanie (np. sprzątanie domu lub biura). W języku polskim mamy wiele synonimów, takich jak 'sprzątanie', 'porządki', 'czyszczenie', w zależności od kontekstu.

Dlaczego 'limpieza' jest rodzaju żeńskiego?

Wiele hiszpańskich rzeczowników zakończonych sufiksem '-eza' (który oznacza cechę lub stan) jest rodzaju żeńskiego, takich jak 'belleza' (piękno) i 'tristeza' (smutek). 'Limpieza' jest zgodne z tym powszechnym wzorcem. W języku polskim rzeczowniki zakończone na '-ość' również są rodzaju żeńskiego, co ułatwia zapamiętanie.