limpieza
“limpieza” znaczy “sprzątanie” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sprzątanie, czystość
Również: prace domowe
📝 W użyciu
Necesitamos hacer la limpieza profunda de la cocina este fin de semana.
A2W ten weekend musimy zrobić generalne sprzątanie kuchni.
La limpieza es esencial para la salud.
A1Czystość jest niezbędna dla zdrowia.
Contratamos un servicio de limpieza de oficinas.
B1Zatrudniliśmy firmę sprzątającą biuro.
uczciwość, prawość
Również: niewinność
📝 W użyciu
Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.
B2Jego uczciwość (lub czystość ducha) czyniła go godnym podziwu przywódcą.
El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.
B1Prezydent podkreślił prawość swoich intencji.
czystka, operacja oczyszczająca
Również: weryfikacja
📝 W użyciu
El nuevo director anunció una limpieza en el departamento de finanzas.
C1Nowy dyrektor ogłosił czystkę (lub operację oczyszczającą) w dziale finansowym.
La limpieza étnica es un crimen contra la humanidad.
C2Czyszczenie etniczne jest zbrodnią przeciwko ludzkości.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: limpieza
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'limpieza' w jego metaforycznym znaczeniu 'uczciwości moralnej'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'limpieza' pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika 'limpiar' (czyścić), który sam wyewoluował z łacińskiego słowa 'limpidus', oznaczającego 'czysty' lub 'przejrzysty'. Zatem podstawowa idea polega na uczynieniu czegoś czystym i nieskazitelnym. W języku polskim słowo 'czystość' ma podobne korzenie, wywodząc się od prasłowiańskiego 'čistъ'.
Pierwsze odnotowanie: Mid-15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'limpieza' to jedyne słowo oznaczające 'sprzątanie'?
Nie, można też użyć 'aseo', które często oznacza dbanie o higienę osobistą lub lżejsze porządki. Jednak 'limpieza' jest najczęstszym i standardowym słowem na ogólne, gruntowne sprzątanie (np. sprzątanie domu lub biura). W języku polskim mamy wiele synonimów, takich jak 'sprzątanie', 'porządki', 'czyszczenie', w zależności od kontekstu.
Dlaczego 'limpieza' jest rodzaju żeńskiego?
Wiele hiszpańskich rzeczowników zakończonych sufiksem '-eza' (który oznacza cechę lub stan) jest rodzaju żeńskiego, takich jak 'belleza' (piękno) i 'tristeza' (smutek). 'Limpieza' jest zgodne z tym powszechnym wzorcem. W języku polskim rzeczowniki zakończone na '-ość' również są rodzaju żeńskiego, co ułatwia zapamiętanie.


