limpiar
“limpiar” znaczy “czyścić” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
czyścić
Również: wycierać, sprzątać
📝 W użyciu
Necesito limpiar la cocina antes de que lleguen los invitados.
A1Muszę posprzątać kuchnię, zanim przybędą goście.
Mi abuela siempre limpia las ventanas con vinagre.
A2Moja babcia zawsze czyści okna octem.
¿Puedes ayudarme a limpiar la mesa después de comer?
A1Czy możesz mi pomóc posprzątać/umyć stół po jedzeniu?
usuwać, oczyszczać
Również: wywozić, prać (brudne pieniądze)
📝 W użyciu
El presidente prometió limpiar la corrupción del gobierno.
B2Prezydent obiecał oczyścić rząd z korupcji.
Necesitamos limpiar los datos antiguos del sistema.
B1Musimy usunąć stare dane z systemu.
Ella está intentando limpiar su reputación después del escándalo.
B2Ona próbuje oczyścić swoją reputację po skandalu.
myć (się)
Również: czyścić się
📝 W użyciu
Los niños necesitan limpiarse las manos antes de la cena.
A2Dzieci muszą umyć ręce przed kolacją.
Me limpio la cara con agua fría cada mañana.
A2Codziennie rano myję twarz zimną wodą.
Después de pintar, se limpiaron con aguarrás.
B1Po malowaniu umyli się terpentyną.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: limpiar
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'limpiar' w sensie przenośnym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *limpidus*, oznaczającego 'czysty' lub 'przejrzysty'. To powiązanie wyjaśnia, dlaczego 'limpiar' jest używane zarówno do fizycznej czystości, jak i do przenośnego oczyszczania (jak usuwanie długów lub plam na reputacji).
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'limpiar' jest zawsze używane do mycia ciała?
Nie. 'Limpiar' oznacza ogólnie czyszczenie rzeczy (podłogi, samochodu, danych). Jeśli mówisz konkretnie o myciu całego ciała, częściej używa się 'ducharse' (brać prysznic) lub 'bañarse' (kąpać się). Jednak 'limpiarse' jest idealne do mycia rąk lub twarzy.
Czy 'limpiar' to łatwy czasownik do koniugacji?
Tak! Jest to regularny czasownik -AR, co oznacza, że podąża za najczęstszym i najbardziej przewidywalnym wzorcem czasowników w języku hiszpańskim. Jeśli znasz podstawowe końcówki dla czasowników -AR, wiesz, jak koniugować 'limpiar'.


