Inklingo

cabeza

ka-BEH-sakaˈβeθa

głowa

Również: czaszka
Zbliżenie na głowę i ramiona osoby, narysowane w prostym, przyjaznym stylu bajkowym.

📝 W użyciu

Me duele la cabeza.

A1

Moja głowa boli.

El bebé tiene una cabeza pequeña.

A1

Dziecko ma małą główkę.

Ponte el casco para protegerte la cabeza.

A2

Załóż kask, żeby chronić głowę.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • dolor de cabezaból głowy
  • mover la cabezakiwać lub kręcić głową
  • de cabezado góry nogami

Idiomy i wyrażenia

  • perder la cabezastracić rozum, oszaleć
  • romperse la cabezagłówkować, bardzo intensywnie o czymś myśleć

głowa, przywódca

Również: szczyt, przód
Pojedyncza postać stojąca wyraźnie z przodu, prowadząca małą, uporządkowaną procesję innych postaci.

📝 W użyciu

Mi madre es la cabeza de la familia.

B1

Moja matka jest głową naszej rodziny.

El equipo está a la cabeza de la liga.

B1

Drużyna jest na czele ligi.

El director es la cabeza visible de la empresa.

B2

Dyrektor jest widoczną głową firmy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cabeza de familiagłowa rodziny
  • a la cabeza dena czele, prowadząc

umysł, rozsądek

Stylizowana sylwetka osoby siedzącej spokojnie z miękkim, jasnym blaskiem emanującym z obszaru głowy, symbolizującym głębokie myślenie.

📝 W użyciu

Usa la cabeza y piensa en una solución.

B1

Użyj głowy i pomyśl nad rozwiązaniem.

No tengo cabeza para estudiar hoy, estoy muy cansado.

B2

Nie mam siły umysłowej (głowy), żeby się dziś uczyć, jestem bardzo zmęczony.

Mi abuelo todavía tiene una cabeza muy clara.

B2

Mój dziadek wciąż ma bardzo jasny umysł.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • tener buena cabezabyć mądrym, mieć łeb na karku
  • sentar la cabezaosiąść, ustatkować się (w życiu)

sztuka

Mała, wyraźna grupa bydła stojąca na zielonej pastwisku.

📝 W użyciu

El granjero vendió veinte cabezas de ganado.

C1

Rolnik sprzedał dwadzieścia sztuk bydła.

El rebaño tiene más de cien cabezas.

C1

Stado liczy ponad sto sztuk.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • cabeza de ganadosztuka bydła

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cabeza

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa słowa 'cabeza' w znaczeniu 'przywódca' lub 'osoba odpowiedzialna'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od 'capitia', potocznego lub 'wulgarnego' łacińskiego słowa, które było formą liczby mnogiej od 'caput', klasycznego łacińskiego słowa oznaczającego 'głowę'. Z czasem ta forma liczby mnogiej zaczęła być używana jako główne słowo w liczbie pojedynczej w języku hiszpańskim.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: cabeçaCatalan: cabeçaItalian: cavezza (halter)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego Hiszpanie mówią 'la cabeza' zamiast 'mi cabeza', mówiąc o swojej głowie?

To ciekawa cecha języka hiszpańskiego! Kiedy używasz czasownika takiego jak 'doler' (boleć) lub 'lavar' (myć) z zaimkiem zwrotnym 'me' lub 'te', jest już jasne, czyja to część ciała. Dlatego powiedzenie 'mi cabeza' (moja głowa) byłoby zbędne. Mówisz po prostu 'la cabeza' (głowa), a 'me' informuje wszystkich, że jest twoja.

Jaka jest różnica między 'cabeza' a 'mente'?

Świetne pytanie! Pomyśl o 'cabeza' jako o fizycznej głowie, a także o zdolności do logicznego myślenia lub rozwiązywania problemów ('use your head' - użyj głowy). 'Mente' dotyczy bardziej abstrakcyjnego umysłu – twoich myśli, uczuć i świadomości ('it crossed my mind' - przyszło mi do głowy). Chociaż czasami mogą się pokrywać, 'cabeza' bardziej odnosi się do praktycznej inteligencji, a 'mente' do twojego wewnętrznego świata.